07年10月前香港「劇場空間」演出美國Stephen Sondheim的musical《Sunday in the park with George》(粵語演出,改名為《點點隔世情》),想不到現在又看到他的另一個musical《Sweeney Todd》的電影版本《理髮師陶德》。

Image Credit: Unsplash

該兩個musical都是Sondheim一人包辦作曲、作詞,而該兩個musical都是只有歌唱而沒有舞蹈。musical原來不一定是歌舞劇,而又可以是歌唱劇(opera)。

Sondheim是美國人,他的《Sunday in the park with George》(1984)卻是講法國畫家Georges Seurat,而他的《Sweeney Todd》(1979)則是改編自寫於1847年一個連環殺人的英國故事。他碰到令他產生靈感的故事,便不怕困難也堅持要創作。

他創作歌唱劇寫點彩派畫家Seurat的生平,音樂為要配合點彩畫風(點彩畫是由一圓點、一圓點顏色組成),竟然採用相同風格「單音連接單音」這個很難演唱的曲式。大部份歌曲聽來都像是單調、急促的「咚咚咚咚、咚咚咚咚」,完全不迎合觀眾。他創作《Sunday in the park with George》,以百老匯歌唱劇來拿美國很高榮譽的普立茲獎,歷史上只有他一人,可知他非泛泛之輩。

Sondheim這位肯向難度挑戰的創作人,原來在之前已創作了更畸形的《Sweeney Todd》(理髮師陶德),該個復仇故事的男主角「為了練習殺仇人法官」,竟然藉當理髮師的方便,不斷殺人,並把屍體弄成肉醬拿來做肉餅的餡。

Sondheim認為理髮師陶德這個故事人物像希臘神話裡Oedipus的角色,於是便把這個故事改編成歌唱劇。任何舞台工作者都覺得不可思議,但他決定去做,到該歌唱劇上演時,宣傳要以comic horror或者musical thriller來包裝,但也難免落得票房冷落的下場。

世界之大,總有同路人,專門拍攝怪誕電影的導演Tim Burton看中《Sweeney Todd》這個musical,找來他的最佳拍檔Johnny Depp和他的妻子,合作做出電影版本來是可以理解的事。

電影《理髮師陶德》的理想觀眾要理解Sweeney Todd這個故事角色、歌曲作者Sondheim、電影導演Tim Burton、演員Johnny Depp,都是「怪誕」人物,並欣賞其「怪誕」口味和才華。那類觀眾才會覺得這部電影是由一班「精英」合作而成,才會認為該片是一個盛宴。

Tim Burton做了他想做的事。他有自己的票房價值,不需要為電影票房擔憂,所以他不用妥協。他製作這部電影放棄以「恐怖喜劇」和「歌唱驚慄劇」來包裝,他要赤裸裸呈現這個悲劇角色受命運作弄,讓鮮血如油井般直噴出來。鮮血在這部電影裡起洗滌、潔淨的作用。Tim Burton覺得噴血有必要,他便不介意改變戲路和風格。

這個電影版本回到故事最初的調子,一開始便展現1840年黑暗時代倫敦的景象,歌曲唱出所有想象得到的罪惡、所有可能出現的卑污事情,都會發生在當時的倫敦。Tim Burton造出黑暗色調、發霉破落環境,甚至發臭氣味。

可是,這部電影卻叫人接受,因為它具有配合劇情和人物情緒的音樂,有適當的演員造型和表演,有高水平的佈景畫面處理,整體來說,這部成功以視聽元素來表達的電影是品味之作。Tim Burton今回又一次成功挑戰難度,效果令影迷滿意。

對非Tim Burton影迷來說,這部musical 電影無疑會委屈他們。男主角殺人不停,而且殺得那麼血腥、那麼順手、那麼冷血,一邊殺人還一邊唱歌。

然而為甚麼導演Tim Burton會把他的主角塑造得那麼變態呢?目的當然是要觀眾思考:回想現實社會上的不公,法律由古至今常被當權者濫用,因此便出現人吃人事件。

此部電影出現令人不安的畫面,是為了帶出一個訊息:先有當權者「人吃人」,才有受害者回來「人吃人」。電影與現實相比,其實片中一切「變態」都不是甚麼大不了,只不過是短暫光影而已。現實中的「人吃人」才算真恐怖呀!(完)


#####

作者發表於各大報刊雜誌的文字,現經由作者整理重刊,公開閱讀。

[ #2008電影 ]

>>>  張錦滿 - 離開學校後,1973年當《大特寫》雜誌編輯。繼而先後在佳藝電視丶麗的電視丶TVB、新藝城丶思遠丶永佳等影視公司工作。1982-87年在國際電影節&亞洲藝術節任中文編輯。之後,投身出版界,任養德堂《Esquire》中文版創刊主編 (1988-1993),後轉職百樂門《Capital》雜誌 (1993-1998)。再後在《快報》、《China Golf》、信德旅遊網、《茶杯》周刊、廣州Modern Media等機構服務。自2007年起,當自由寫作人。




cc logo BY-NC-ND | Attributions @張錦滿 Terms

Author @張錦滿 herein proclaims all rights to this article and related contents and thus publishes expressly the said under the Creative Commons BY-NC-ND licence which allows for sharing with attributions while restricting commercial usage and modifications. Some images, illustrations and other media elements introduced by Author in conjunction with the article may individually be on their own different terms.