一直只把Dylan Thomas當作英國詩人,到看電影時,才清楚知道他原來是威爾斯人。英格蘭、蘇格蘭、威爾斯、北愛爾蘭四個邦,其實相當貌合神離,不要把四個邦混為一談。

Image Credit: Unsplash

以Dylan Thomas生平拍成的電影《Edge of Love》,由威爾斯一個文化基金與BBC合作拍成。蘇格蘭一直在嚷攪獨立,但威爾斯卻從來沒有這樣意願,因此基地設在英格蘭的國營BBC廣播公司,會支援把Dylan Thomas的生平拍成電影,理所當然。可惜的是,這部有意推廣英國文學家的電影,實在拍得不濟,頗令人想不到。

Dylan Thomas生前與兩個女人一起生活,生活無疑很有姿彩,要拍成九十分鐘的電影,本來不愁沒有趣味內容。現在電影《Edge of Love》重心放在那兩個女人如何來看這位大詩人,本來是很有新意安排。可惜情節選材不够有趣,DT怎麼吸引那兩個女人?那兩個女人怎樣沉迷他?怎樣看他?並對他的產生甚麼影響?可惜我雙睡眼看不到電影有交待。

在電影裡,Dylan Thomas似乎較多時與那兩個女人生活在緊張狀態中,並不那麼浪漫,所以此戲不是甚麼娛樂妙品。兩個女人當然給詩人很多創作靈感,但由於此片畫面多出現痛苦生活情況,叫人感覺這位詩人又是因挫折而寫出深刻詩句。

另方面,編導挑選某些詩句來朗誦,配合某些情節,本是很好安排,然而可能對一般觀眾來說卻並不一定起效果。如果觀眾只聽幾句詩就能與情節畫面聯想起來,編導便實在太過一廂情願。觀眾光是看畫面和聽幾句詩,我甚至懷疑,觀眾甚至還會可能對詩人的風格產生誤解。

影片拍得較好的地方是近結尾的法庭戲,審訊過程與後來各人的反應交叉剪接,產生濃厚戲味和戲劇效果。

這部由威爾斯文化基金與BBC合作拍攝的電影如果有意義,是它讓我們看到詩人所居住的海邊地方究竟甚麼樣子,而他的生活環境又是怎麼樣。觀眾掌握這些資料之後,再成為詩人的讀者,相信會感受深刻一點。

此片導演處理片中三位男女演員的手法要一講。導演把英國苦情片之花Keira Knightley改頭換面,她過去在愛情片蕩氣迴腸的演出,今回不見了,此片也失去光芒。至於另外兩位男女演員Matthew Rhys和Sienna Miller,看後忘記了都不覺得可惜。其他音樂、攝影方面,也都平平而已,沒有甚麼神采。(完)


#####

作者發表於各大報刊雜誌的文字,現經由作者整理重刊,公開閱讀。

[ #2008電影 ]

>>>  張錦滿 - 離開學校後,1973年當《大特寫》雜誌編輯。繼而先後在佳藝電視丶麗的電視丶TVB、新藝城丶思遠丶永佳等影視公司工作。1982-87年在國際電影節&亞洲藝術節任中文編輯。之後,投身出版界,任養德堂《Esquire》中文版創刊主編 (1988-1993),後轉職百樂門《Capital》雜誌 (1993-1998)。再後在《快報》、《China Golf》、信德旅遊網、《茶杯》周刊、廣州Modern Media等機構服務。自2007年起,當自由寫作人。




cc logo BY-NC-ND | Attributions @張錦滿 Terms

Author @張錦滿 herein proclaims all rights to this article and related contents and thus publishes expressly the said under the Creative Commons BY-NC-ND licence which allows for sharing with attributions while restricting commercial usage and modifications. Some images, illustrations and other media elements introduced by Author in conjunction with the article may individually be on their own different terms.