美國導演奇連伊士活(Clint Eastwood)怎麼會去拍攝南非領袖曼德拉(Nelson Mandala) 於1995年的一段逸事呢?查資料才知道,原來電影《Die Hard》第四集的編劇John Carlin曾於上世紀九十年代在南非從事新聞工作,他在2009年出版了一本書,紀錄曼德拉與一場欖球賽拯救南非整個國家的故事。該本書所講的歷史事件,既有啟發領導國家的智慧,又具感動人心的內容,正是賣座電影所要求的元素。

Image Credit: Unsplash

美國導演選擇這個很好勵志題材來拍成電影當然還有其他理由。第一,可以藉此歌頌曼德拉的偉大心靈,他受過白人很多苦,而他當上總統後,以德報怨,鼓勵黑人與白人合作,目的是要以全國為重,黑白民族合力建設國家。曼德拉的美麗品德、廣闊胸襟和英明政治領導哲學,會感動世界各地人心,所以無論在商業、學術、歷史、社會等不同角度出發,都值得把他的治國思想和方法拍成受大眾歡迎的電影。

第二,2010年南非正要舉行全球觸目的足球世界杯比賽,世界很多人都會對南非這個國家好奇和有興趣,並且可能現在仍有很多人還可能懷疑南非舉行世界杯的能力。這時候,拍一部電影引領大家粗讀南非現代史、領略一下南非社會氣氛,也具有商業和文化意義。況且該片講1995年南非舉辦欖球世界杯,南非隊怎樣從劣勢中最終擊敗強敵新西蘭,贏得世界杯冠軍,表現電影片名所說的「永不言敗」精神,會令觀眾看到振奮。

此片講南非總統曼德拉鼓勵南非欖球隊隊長方斯華皮雅納,要他在1995年南非舉行的欖球世界杯比賽中獲得冠軍,果然那枝完全不被看好的球隊最終達到目的,令到全國歡喜苦狂,黑白民族因此進一步消除戒備,南非全國國力也躍進起來。

奇連伊士活的導演工夫很穩當,把電影拍得趣味盎然,連完全不認識欖球的觀眾都會看到津津有味。當然編劇Anthony Peckham功勞亦很大,(他亦是2009年版本《神探福爾摩斯》的編劇),他寫總統身邊的幾個保鏢,可以很快便交待了南非一般社會面貌和民眾心境,而他講南非欖球隊的同時,亦帶出曼德拉的生活小節,含蓄表現他無私為公、寬恕為懷、政治智慧和領導才能。普世電影觀眾看到該些小節都會接受,並且會感動。電影有一段寫欖球隊隊長在比賽前去看曼德拉當年被關的牢房,他領悟到曼德拉那「永不言敗」的精神,因而得到力量,要在比賽中爭勝。該段戲以詩意來表達,很有效果。

這部電影講的是真人真事,所以特別感人,其力量既強且深遠。此片除了劇本寫得全面和有序之外,所有演員都適合,飾演總統曼德拉的美國黑人摩根費曼,入形入格,令觀眾接受。飾演球隊隊長的麥迪文,外形操練到很像欖球員,所以他其實不用怎樣演戲,也把角色演到入信。這部電影亦有表達貧民區的情況,藉拍攝貧童學打欖球,很恰當呈現窮困人家的處境,但不煽情。全片拍攝最精采的當然是結局世界杯決賽那個場面,全場六萬觀眾,現場反應都很一致,尤如真實情況一樣。近年很多電影的大場面都是利用電腦特技來合成,然而這部在南非拍攝的電影,卻似是由六萬多觀眾合力拍成,確是震撼,很難得。

即將在南非舉行的足球世界杯,中國有數億同胞會關心,九成九的人沒機會親到現場觀看。要稍稍彌補遺憾,可能便要看看這部電影,既粗讀十多年前南非打破種族隔離的史實,又認識一下曾坐牢廿七年的黑人領袖曼德拉怎樣當為世人稱頌的總統,也看看南非在1995年主辦欖球世界杯的一件奇蹟。這部電影不應該在香港兩家小戲院無聲無息的來去,值得更多觀眾進場去看。(完)


#####

作者發表於各大報刊雜誌的文字,現經由作者整理重刊,公開閱讀。

[ #2010電影 ]

>>>  張錦滿 - 離開學校後,1973年當《大特寫》雜誌編輯。繼而先後在佳藝電視丶麗的電視丶TVB、新藝城丶思遠丶永佳等影視公司工作。1982-87年在國際電影節&亞洲藝術節任中文編輯。之後,投身出版界,任養德堂《Esquire》中文版創刊主編 (1988-1993),後轉職百樂門《Capital》雜誌 (1993-1998)。再後在《快報》、《China Golf》、信德旅遊網、《茶杯》周刊、廣州Modern Media等機構服務。自2007年起,當自由寫作人。




cc logo BY-NC-ND | Attributions @張錦滿 Terms

Author @張錦滿 herein proclaims all rights to this article and related contents and thus publishes expressly the said under the Creative Commons BY-NC-ND licence which allows for sharing with attributions while restricting commercial usage and modifications. Some images, illustrations and other media elements introduced by Author in conjunction with the article may individually be on their own different terms.